29860834Обновлено 17 марта 2015Был(а) больше месяца назад


Работа в Великом Новгороде / Резюме / Административная работа, секретариат, АХО / Секретарь переводчик
34 года (родилась 01 августа 1985)
Великий Новгород
Имя, телефон и почта будут доступны вам после авторизации
Связаться с кандидатом

Секретарь-переводчик

полная занятость, не готова к командировкам
По договорённости

Опыт работы 7 лет и 6 месяцев

    • октябрь 2011 – февраль 2015
    • 3 года и 5 месяцев

    Редактор-расшифровщик

    МИА "Россия сегодня", Москва

    Обязанности:

    Расшифровка аудио материалов и видео материалов на англ. языке в текст. Занимаюсь расшифровкой интервью экспертов по событиям в мире. Тематики: политическая, экономическая, юридическая, климат, экология и окр. среда, психология, литература, спорт. Делаю выжимки из длинных передач, выбирая основные мысли и самые интересные моменты. Выполняю редактирование уже расшифрованных текстов, на предмет исправления ошибок или заполнения пропусков в особо сложных местах, где предыдущий расшифровщик не справился, а также пишу анонсы к передачам и перевожу интервью.
    • сентябрь 2007 – октябрь 2011
    • 4 года и 2 месяца

    Учитель английского языка

    МАОУ "СОШ №1"

    Обязанности:

    Учитель английского языка в школе. Частная репетиторская практика: разговорный английский, подготовка к ЕГЭ. Выполнение контрольных работ и переводов на заказ.

Знания и навыки

Профессиональные навыки:

Работа расшифровщиком предполагает наличие отличного слуха, усидчивости, чутья языка и умения понять слово только по его началу \ окончанию (а для этого нужно понимать, о чем говорят), так как записи, как правило, плохого качества. Плюс, нужно быть довольно эрудированным, чтобы расшифровывать на должном уровне звук любой тематики, а также уметь искать нужную информацию в Интернете (и тут тоже есть свои проф. особенности). Я расшифровщик уровня "фанат своего дела". Английский язык для меня работа и хобби одновременно. Люблю слышать английскую речь, особенно британскую, а также сама хорошо говорю на языке без русского акцента. Получаю неимоверный кайф, ломая себе голову, что там сказал человек на записи. Так что, если ваша запись хрипит и стучит, то вам точно ко мне. Я постараюсь выжать из нее адекватный текст с минимумом пробелов. Акценты понимаю наверно все, кроме, пожалуй, сильного шотландского говора. Хотя, если расшифровка не "горит", то и с ним с удовольствием посижу, ведь он так красиво звучит. Если перечислять, то занимаюсь расшифровкой экспертов из разных стран Европы (Германия, Франция, Италия, Греция, Испания, Польша, Сербия и др), ближнего востока (Израиль, Турция, Египет, Пакистан и др.) Азии (Индия, Китай, Япония), и из основных англоговорящих стран (Америка, Великобритания, Канада, Австралия), и, конечно же, из России. Тематики расшифровок я уже описывала ранее, но добавлю, что кроме общедоступной информации, расшифровываю и специализированную. А если звук совсем сложный, с обилием спец лексики и терминов, и если сроки не совсем поджимают, то с удовольствием разберусь и с ним. Время для меня в таких случаях останавливается, и я упоенно сижу, читаю, разбираюсь в предмете, чтобы выдать максимальный результат. Перефразируя известный слоган, можно сказать так - информация, вот что я люблю. А если она на языке, то восторгу нет предела. Прочее: Энергичная и упорная в работе, всегда открыта всему новому и быстро обучаюсь, люблю общаться я людьми, не конфликтная. Владею программами:Word, Skype, email, поиск в интернете на отлично; Excel, Power Point - базовые знания.

Иностранные языки

  • Английский язык — cвободное владение