Поиск резюмеПереводчик, редактор со знанием немецкого, английского языков
4026451Обновлено 19 сентября


Работа, резюме и вакансии / Резюме / Переводы
35 лет (родился 01 апреля 1983), мужчина, cостоит в браке, детей нет
Великий Новгород, готов к переезду
Гражданство: Россия
Имя, телефон и почта будут доступны вам после авторизации
Связаться с кандидатом

Переводчик, редактор со знанием немецкого, английского языков

По договорённости, полная занятость, на дому

Опыт работы 11 лет и 11 месяцев

    • апрель 2012 – сентябрь 2018
    • 6 лет и 6 месяцев

    Редактор отдела немецких проектов

    ООО "Агентство переводов "Янус", обособленное структурное подразделение в Санкт-Петербурге, Санкт-Петербург

    Обязанности:

    Редактирование и перевод текстов с немецкого языка (значительно реже - с английского и на немецкий).

    Достижения:

    Значительно расширил познания в области работы с различными CAT-системами (все версии Trados, DejaVu, MemoQ и многие другие), постоянно совершенствуюсь как редактор и переводчик, в основном, с немецкого языка. Улучшил самоконтроль и концентрацию.
    • март 2011 – апрель 2012
    • 1 год и 2 месяца

    Менеджер по работе с таможней

    ООО "ГТ-Алюминотермитная сварка", Пушкин

    Обязанности:

    Выполнение письменных переводов с/на немецкий и английский языки. Устный перевод при визитах немецких партнёров и телефонном общении руководства компании с головным офисом в Германии. Работа с таможней (переговоры с транспортными компаниями и организация доставки грузов, растаможивание расходных материалов и оборудования, организация хранения). Обучение генерального директора немецкому языку. Выполнение текущих поручений руководителя коммерческого отдела.
    • август 2010 – ноябрь 2010
    • 4 месяца

    Переводчик-координатор работ

    ООО "Агентство промышленного персонала", Петрозаводск

    Обязанности:

    Работа по трудовому договору в г. Тихвин (Лен.область) в рамках сотрудничества Тихвинского вагоностроительного завода и инжиниринговой компании "КУКА" (Германия) с целью монтажа новой линии сварочного оборудования. Фактически исполнение функций координатора монтажа с российской стороны.
    • сентябрь 2009 – август 2010
    • 1 год

    Технический переводчик английского языка

    Филиал ЗАО "СЖС Восток Лимитед", Санкт-Петербург

    Обязанности:

    Письменный перевод с английского языка технической документации, связанной с осуществлением уставной деятельности компании (реже - с немецкого и на английский язык). Работа удалённая, по договору подряда.

    Достижения:

    Переводил несколько крупных комплектов документации для Выборгской судоверфи, а также по теплоэнергетике. Приобрел умение перевода чертежей (в Autocad и PDF).
    • июнь 2009 – июнь 2010
    • 1 год и 1 месяц

    Оператор дежурной части

    ООО ОП "Бригада", Петрозаводск

    Обязанности:

    Контроль сторожей и охранников на объектах, руководство группой быстрого реагирования, выполнение поручений руководства, прием входящих звонков и корреспонденции. Эпизодически - переводы на английский и немецкий язык (связано с развитием контактов компании с иностранными клиентами).
    • февраль 2009 – июнь 2009
    • 5 месяцев

    Преподаватель английского языка

    НОУ "Республиканский учебный центр "Знание"", Петрозаводск

    Обязанности:

    Обучение студентов центра (преимущественно взрослых) английскому языку.
    • май 2008 – февраль 2009
    • 10 месяцев

    Редактор-переводчик, консультант по рынкам недвижимости Германии, Швейцарии и Австрии

    Группа компаний "Бюллетень Недвижимости", Санкт-Петербург

    Обязанности:

    Поиск и заключение договоров с зарубежными агентствами по продаже недвижимости, оказание консультационных услуг населению в отношении рынков недвижимости Германии, Швейцарии и Австрии (в т.ч. подбор вариантов жилья для покупки). Модерирование форума сайта (по настоящее время). Написание статей в рубрику "Премьера" автомобильного журнала "Колёса", выпускаемого ГК БН (по настоящее время).
    • ноябрь 2007 – апрель 2008
    • 6 месяцев

    Переводчик немецкого языка

    ООО "Переводческая компания "Мортехнологии", Санкт-Петербург

    Обязанности:

    Работа на уникальном совместном проекте фирмы "Балтэлектромонтаж-21" и концерна NKT (Германия) по прокладке линий электропередач по заказу Федеральной Сетевой компании (Москва). Устный перевод при выполнении шеф-монтажа немецкими специалистами.

    Достижения:

    В результате работы отлично овладел лексикой по данной тематике.
    • ноябрь 2006 – ноябрь 2007
    • 1 год и 1 месяц

    Учитель английского языка

    МОУ СОШ №43 с углубленным изучением иностранных языков "Лингвистическая школа" Приморского района, Санкт-Петербург

    Обязанности:

    Обучение учеников 2-10 классов английскому языку; выполнение обязанностей лаборанта по иностранному языку.
    • август 2006 – ноябрь 2006
    • 4 месяца

    Переводчик-редактор

    ООО "СпортПортал", Санкт-Петербург

    Обязанности:

    Администрирование и продвижение немецкой, английской и канадской версий портала, установление контактов с зарубежными детскими хоккейными командами.

Образование

    • Высшее образование
    • Дневная/Очная
    • 2005

    Карельская государственная педагогическая академия

    Факультет: Иностранных языков
    Специальность: Учитель немецкого и английского языков

Знания и навыки

Профессиональные навыки:

Специализации в переводе: автомобилестроение, машиностроение, электротехника, технические тексты общей направленности (руководства по ремонту и эксплуатации бытовой техники), контракты, медоборудование, деловая переписка. Есть опыт работы в AutoCAD, редактирования PDF, перевода CMS (систем управления сайтами) и локализации компьютерных игр. Компьютерные навыки: Уверенный пользователь MS Office, в том числе и с Frontpage, Publisher. Работаю в Trados 2007, Trados Studio 2009/2011/2014, Passolo, MemoQ, Déjà vu, Wordfast, Transit XV и NXT, Across, Translation Workspace, Idiom, Passolo.

Дополнительные сведения:

В свободное время занимаюсь самообразованием (румынский и испанский язык; веб-разработка).

Иностранные языки

  • Английский язык, Cвободное владение
  • Немецкий язык, Cвободное владение

Водительские права

  • B — легковые авто

Похожие резюме